Sa./Sob., 28.7.´18

„NOON“– die Installation
Ein Raum mitten im Schlosspark. Die Installation wird zur Reflexion von Unterdrückung und Widerstand, ausgehend von Ereignissen des Jahres 1968. Basis sind eigene Recherchearbeiten der Performancegruppe. Sie spricht in der Gestaltung eine universelle „Europa“-Sprache.
Prostor uprostřed zámeckého parku. Instalace bude reflexí utlačování a odporu, vychází z událostí roku 1968. Základem jsou vlastní rešerše divadelní skupiny. Představení bude v univerzálním jazyce „Evropy“.

„entWICKLEverSTRICKt – zum Vernetzen TREFFEN“ von Tatjana Zinner / s Tatjanou Zinner
„entWICKLEverSTRICKt – spojující SETKÁNÍ“
Gmünd Schlosspark
Das Spiel ist das Vernetzen von Wollfäden, das viele Personen gleichzeitig gestalten können. Menschliche Stricknadeln bahnen sich einen Weg, treffen einander, kommunizieren und spielen miteinander. Sie machen sich gegenseitig Platz, vernetzen und verknüpfen sich.
Hra spočívá v propojování vlněných vláken, kterého se může účastnit mnoho lidí současně. Lidské pletací jehly si najdou svou cestu, setkají se, budou komunikovat a společně si hrát. Budou si navzájem uhýbat, spojovat se a propojovat.

Women‘s View
Gmünd, Bruckmühle,10h – 19h
Die Jahrhunderte alte Mühle direkt über der Lainsitz bietet im Garten und inzwei Räumen der Ausstellung „Women´s view III“ Platz. Der Blick auf Grenzen dieser Welt aus drei unterschiedlichen Perspektiven. Installationen der bulgarischen Künstlerin Mila Maxima Stoeva PhD, MA – National Academy of Arts Sofia, Textile Art and Design Department Univercite Lyon ІІ, der international tätigen Konzeptkünstlerin Brigitte Temper-Samhaber und der aus der Steiermark stammenden Künstlerin Tatjana Zinner, die mit Projekten wie KUNST GEHT HEIM Kommunikation anregt und vermittelt.
V zahradě a dvou místnostech několik stovek let starého mlýna hned nad Lužnicí bude výstava „Women´s view III“. Pohled na hranice tohoto světa ze tří různých perspektiv. Instalace bulharské umělkyně Mily Maximy Stoevy PhD, MA – National Academy of Arts Sofia, Textile Art and Design Department Univercite Lyon II, koncepční umělkyně s mezinárodní působností Brigitte Temper-Samhaber a umělkyně Tatjany Zinner, která pochází ze Štýrska a iniciuje a zprostředkovává
komunikaci pomocí projektů, jako je UMĚNÍ JDE DOMŮ.

Stadtgeschichte Gmünd – České Velenice
Historie měst Gmünd – České Velenice
České Velenice, GaMu Galerie a muzeum 10h – 17h
Dauerausstellungen über alte Radiogeräte, Besonderheiten der Regional- und Stadtgeschichte
und das Leben in der Region.
Stálá výstava starých radiozařízení, specifika historie regionu a města a život v regionu.

 

Grenzenlos Radeln von und mit Julia Köstenberger
Jezdit na kole bez hranic od Julie Köstenberger a s ní
10:30h – 12:30h: Geführte Radtour mit der Autorin / Komentovaná
cyklistická vyjížďka s autorkou
17:30h: Buchpräsentation / Prezentace knihy im Palmenhaus
Das funkelnagelneue, eben erst im Falter Verlag erschienene Buch „Grenzenlos Radeln. Die schönsten Touren zwischen Österreich und Tschechien“ wird beim Festival nicht nur präsentiert, sondern auch ausprobiert! Julia Köstenberger macht im wahrsten Sinne des Wortes Geschichte „erfahrbar“. Sie hat tausende Kilometer Wege und Straßen im Grenzgebiet in den letzten Jahren mit dem Rad erkundet und spannende Radtouren zusammengestellt. Eine davon führt durch Gmünd-České Velenice und kann beim Festival gemeinsam befahren werden.
Treffpunkt: Hauptplatz Gmünd. RadVit Radverleih am Festivalgelände, Palmenhaus.
Úplně nová kniha, která vyšla teprve nedávno v nakladatelství Falter Verlag pod názvem „Jezdit na kole bez hranic. Nejkrásnější trasy mezi Rakouskem a Českou republikou“,
nebude na festivalu pouze představena, ale také vyzkoušena! Julia Köstenberger v pravém
smyslu slova umožní „zažít“ historii. V posledních letech projela na kole tisíce kilometrů cest a silnic v pohraničí a sestavila napínavé cyklistické trasy. Jedna z nich vede Gmündem a Českými Velenicemi a v rámci festivalu se po ní můžete projet. Místo setkání: Hlavní náměstí Gmünd. RadVit půjčovna kol v areálu festivalu, Palmenhaus.

Wald4Tour Stammtisch
Stůl štamgastů Wald4Tour
von České Velenice nach Gmünd, ab 12h
Ein Stammtisch ist normalerweise etwas sehr Statisches, fest Verankertes. Dieser aber gerät in Bewegung, wird zum Gefährt, der auch im Rahmen des Festivals durch Gmünd und České Velenice unterwegs ist, dann und wann Station macht und zur Begegnung einlädt.
Stůl štamgastů je běžně něco velmi statického, pevně zakotveného. Ten náš je ale v pohybu, stane se z něj povoz, který bude jezdit také v rámci festivalu Gmündem a Českými Velenicemi, tu a tam zastaví a pozve k setkání. Idee & Konzept/Myšlenka & koncept: Florent Souly, Veranstaltungsgestaltung/pořádání akce: Aneta Luberda & Reinhard Mader

Pianomobile (A)
Start: 13h České Velenice, Bahnhof, 15h České Velenice, Michlplac, 16h České Velenice, Sidliště, 17h Gmünd, Stadtplatz
Die musizierende Improvisationskünstlerin Karen Schlimp lehrt auch an den Musikuniversitäten Linz, Wien und Salzburg, ihre Konzerttätigkeit und ihre unkonventionellen Musik- und Performanceprojekte führten sie nach GB, D, I, FR, Japan und Indien. Heuer wird sie zwei Tage lang mit ihrem Pianomobile-Team unterwegs sein. Dieses besteht aus MusikerInnen, Performern, Klavier- und Fahrradtechnikern, Radfahrern. Organisieren Sie sich ein Fahrrad, fahren Sie mit und lassen Sie sich von allem was unterwegs passiert überraschen!
Improvizující hudebnice a umělkyně Karen Schlimp učí i na hudební univerzitě v Linci, Vídni a Salcburku, její koncertní činnost a její nekonvenční hudební projekty a vystoupení ji zavedly od Velké Británie, Německa, Itálie, Francie, Japonska po Indii. Letos bude dva dny na cestě se svým týmem Pianomobile. Tento tým se skládá z hudebníků, umělců, klavírních a cyklistických techniků, cyklistů. Sežeňte si kolo, jeďte také a nechte se na cestě překvapit vším, co se stane!
Mit/s: Günter Touschek, Manuela Kloibmüller, Claus Faber, Georg Hoos, Hans Buchner, Monika Moser, u.a./aj

Shuttle mit dem Nostalgiebus Bj 1968
Kyvadlový nostalgický autobus, rok výroby 1968
13h – 22h
Gerald Reisinger ist selbst schon unverzichtbarer Teil des Festivals. Er wird wieder die Besucher von einem zum anderen Veranstaltungsort bringen und so die Menschen und beide Städte verbinden. Heuer fährt zwischen den Spielorten ein wunderbarer Oldtimerbus aus dem Jahre 1968.
Fahrten mit Festivalbutton kostenlos!
Gerald Reisinger sám je už neodmyslitelnou součástí festivalu. Opět bude návštěvníky převážet na jiná místa a tedy spojovat lidi i obě města. Letos bude mez místy s akcemi jezdit skvělý autobus – veterán z roku 1968. S festivalovým žetonem jsou jízdy zdarma!
Stationen/stationý: Sidliště na sadech – Bahnhof/Nadrazi České Velenice – „Michlplac“ Kastanienallee – Grenzübergang/hraniční přechod Böhmzeil – Schlosspark Gmünd (Eingang/vchod) – und retour/a zpět.

Historischer O-Bus / Historický trolejbus
České Velenice, Bahnhof, 13:30h
Vor über 100 Jahren verfügte Gmünd über eine der modernsten städtischen Verkehrsmittel Europas. Eine O-Bus verband den weit außerhalb liegenden Bahnhof mit dem Stadtzentrum von Gmünd. Aus dem Gebiet um den bedeutenden Bahnhof und die große Eisenbahnwerkstatt entwickelte sich die Stadt České Velenice. Auf Initiative von Jiří Kovář und der Gemeinde České Velenice ist es gelungen, einen originalgetreuen Nachbau herzustellen. 2016 beim letzten Kulturfestival erstmals präsentiert ist er heuer in Betrieb zu bestaunen. Mitfahrtickets werden am Bahnhof/Nadrazi České Velenice an Kinder verlost.
Před více než 100 lety měl Gmünd jeden z nejmodernějších městských dopravních prostředků. Trolejbus zajišťoval spojení mezi nádražím, které bylo za městem, s centrem města Gmünd. Na území kolem významného nádraží a velké železničářské dílny vzniklo město České Velenice.
Z iniciativy Jiřího Kováře a obce České Velenice se podařilo vyrobit věrnou kopii originálu. Při minulém kulturním festivalu v roce 2016 byl poprvé představen a letos bude uveden do provozu. Jízdenky budou slosovány na Nádraží České Velenice pro děti.

Malý pán – kleiner Herr, Divadlo b
České Velenice, Michlplac, 14h, und Gmünd, Schlosspark, 16h
In der Regie von Radek Beran und dem Puppenspieler Rene Krupansky entstand der gleichnamige Film, der seit dem Vorjahr in den tschechischen Kinos läuft. Die beiden Künstler haben nun aus Motiven dieses Films und den wunderbaren Figuren ein Theaterstück erarbeitet, das hier erstmals in Österreich live aufgeführt wird.
V režii Radka Berana a loutkoherce Rene Krupanskeho vznikl stejnojmenný film, který je v českých kinech od loňského roku. Oba umělci teď z motivů tohoto filmu a nádherných figur vytvořili divadelní představení, které zde bude uvedeno poprvé živě v Rakousku.

Unsere Heimaten – naše domovy
(EU gefördertes Kleinprojekt/malý projekt podporovaný EU)
Gmünd, Schlosspark, 14h – 16h
Kommunikative Weltreise zu Fuß: Unsere Region ist bunt. Menschen aus verschiedensten Nationen leben hier. An diesem Nachmittag kann man nun im Park über den gesamten Globus spazieren und verschiedenste Länder besuchen, im Iran einen Tee trinken, in Bayern ein Bier, einem Musiker in Syrien zuhören, einer Sängerin aus dem Senegal, in Vietnam einkaufen, … und mit Menschen aus den verschiedensten Weltgegenden plaudern.
Komunikativní cesta pěšky kolem světa: Náš region je pestrý. Žijí zde lidé nejrůznějších národností. Toto odpoledne můžete v parku projít celý glóbus a navštívit různé země, v Iránu si vypít čaj, v Bavorsku pivo, poslechnout si muzikanta v Sýrii, zpěvačku ze Senegalu, nakupovat ve Vietnamu, …
a povídat si s lidmi z nejrůznějších částí světa.

NOON– Divadlo continuo
České Velenice, Beseda,  16h
Als im Jahr 1968 mit Truppen des Warschauer Pakts die Demokratiebewegung „Prager Frühling“ niedergeschlagen wurde, protestierten auch in Moskau einige wenige aber mutige Menschen gegen diesen Einmarsch. Diese wurden gefangengenommen, verhört, in psychiatrische Anstalten verwahrt, jahrzehntelang verfolgt. Die international renommierte Theater-Performancegruppe Divadlo Continuo hat sich ausgehend vom Buch von Natálie Gorbaněvská „Mittag“ auf Spurensuche begeben. Es entstand eine Szenenfolge über Widerstand und die Mecha-nismen eines totalitären Staates, – ein Stück von zeitloser Aktualität, in ergreifenden Bildern.
Když vojska Varšavské smlouvy v roce 1968 potlačila demokratické hnutí „Pražské jaro“, několik málo statečných lidí proti tomuto vpádu protestovalo i v Moskvě. Byli zatčeni, vyslýchání, zavřeni do psychiatrických ústavů, několik desetiletí pronásledováni. Mezinárodně renomovaná divadelní skupina Divadlo Continuo se na základě knihy Natálie Gorbaněvské „Poledne“ vydala po stopách
této události. Vzniklo několik scén znázorňujících odpor a mechanizmy totalitního státu, nadčasově aktuální kus, formou otřásajících se obrazů.

Maria Moser – Die Monumentalität der Dinge / »Monumentalita věcí«
Gmünd, EisenbergerFabrik / Továrna – Vernissage/vernisáž: 16h
geöffnet/otevřeno: Sa./Sob., 28.07., 16h – 20h, So./ Ne., 29.07., 10h – 18h
In Kooperation mit: Kunstsommer in der Eisenberger-Fabrik, Verlag Bibliothek der Provinz.
Ve spolupráci s: Uměleckým létem v továrně Eisenberger, vydavatelství Bibliothek der Provinz.

Grenzenlos Radeln von und mit Julia Köstenberger
Jezdit na kole bez hranic od Julie Köstenberger a s ní
17:30h: Buchpräsentation / Prezentace knihy im Palmenhaus
Das funkelnagelneue, eben erst im Falter Verlag erschienene Buch „Grenzenlos Radeln. Die schönsten Touren zwischen Österreich und Tschechien“ wird beim Festival nicht nur präsentiert, sondern auch ausprobiert! Julia Köstenberger macht im wahrsten Sinne des Wortes Geschichte „erfahrbar“. Sie hat tausende Kilometer Wege und Straßen im Grenzgebiet in den letzten Jahren mit dem Rad erkundet und spannende Radtouren zusammengestellt.
Úplně nová kniha, která vyšla teprve nedávno v nakladatelství Falter Verlag pod názvem „Jezdit na kole bez hranic. Nejkrásnější trasy mezi Rakouskem a Českou republikou“,
nebude na festivalu pouze představena, ale také vyzkoušena! Julia Köstenberger v pravém
smyslu slova umožní „zažít“ historii. V posledních letech projela na kole tisíce kilometrů cest a silnic v pohraničí a sestavila napínavé cyklistické trasy.

nana d. im Trio (A)
České Velenice, Sidliště, 16h
nana d. ist (ober-)österreichische Singer-/Songwriterin bei der man hört, was sie fühlt. Sie erzählt in Wort und Ton. Sprachlich wechselt sie dabei zwischen Englisch und dem oberösterreichischen Dialekt, zwischen ihren Wurzeln und ihren Flügeln. Zum Festival kommt sie im Trio. Eine Formation, die sehr reduziert und zurückgenommen musiziert und dadurch den Erzählungen ihren notwendigen Raum lässt.
nana d. je (horno)rakouská zpěvačka/autorka písní, u které je slyšet, co cítí. Vypráví pomocí slov a tónů. Střídá přitom angličtinu a hornorakouský dialekt, tedy její kořeny a její křídla. Na festival přijede ve triu. Formace, která vystupuje velmi omezeně a skromně, čímž nechává potřebný prostor pro vyprávění.
Mit/s: Christoph Leitner (guit), Andreas Brandner (keyboard) und nana d (voc., guit)

Lost Voyagers (A)
České Velenice, Sidliště, 17h
Fünf junge Musikerinnen und Musiker aus dem Waldviertel. Eine gemeinsame Reise durch verschiedene Musikrichtungen. Mit Indie- und Acoustic-Elementen wird Bekanntes und Unbekanntes aus Pop und Jazz neu interpretiert. Lost Voyagers – crossing borders.
5 mladých hudebníků a hudebnic z Waldviertelu. Společná cesta různými hudebními směry. Díky indickým a akustickým prvkům se nově interpretuje to známé i neznámé z popu a jazzu. Lost Voyagers – přes hranice.
Mit/s: Valentina Haumer (voc, guit), Carmen Bauer (voc, guit), Anna Früchtl (keys),
Jakob Haumer (bass, guit), Jonas Herzog (drums)

Hair / Vlasy
Waldviertler Kino Gmünd, 16h
Das Filmmusical Hair ist ein Meilenstein der Musik- und Filmgeschichte. Es zeigt die Lebenswelt der Hippies in ihrem gesellschaftlichen Gegenentwurf zur biederen Welt der Elterngeneration vor dem Hintergrund des Vietnamkrieges.
P.S.: Das Kino Gmünd feiert heuer sein 100 jähriges Bestehen, – wir gratulieren!
Filmový muzikál Vlasy je milníkem v historii hudby a filmu. Vypráví o světě hippies a jejich společenském protipólu ke spořádanému světu generace jejich rodičů na pozadí války ve Vietnamu. P.S.: Kino Gmünd letos slaví 100 let své existence, gratulujeme!

Eisenbahnermusikkapelle Gmünd (A,CZ)
Železničářská hudební kapela Gmünd (A,CZ)
Gmünd, Stadtplatz, 16h
Gmünd verfügt als eine bedeutende Stadt der Eisenbahn sogar über eine eigene Eisenbahnermusikkapelle. Im vergangenem Jahr feierte diese Kapelle ihr 70ig jähriges Bestehen. Gemeinsam mit tschechischen Musikern gibt die 18-köpfige Gruppe heuer ihr Platzkonzert im Herzen von Gmünd, mit Marketenderinnen, großer Spielfreude und allem was dazugehört.
Leitung: Kapellmeister Erwin Binder.
Gmünd má jako významné město železnice dokonce svou železničářskou hudební kapelu. V minulém roce tato kapela oslavila 70 let své existence. Společně s českými muzikanty bude mít 18tičlenná skupina letos svůj koncert v srdci Gmündu, s markytánkami, velkou radostí ze hry a vším, co k tomu patří. Kapelu vede: Kapelník Erwin Binder.

Bergfried (A)
Gmünd, Schlosspark, 17:30h
In der klassischen Besetzung rocken sie sich durch den musikalischen Gemüsegarten der 60er und 70er Jahre. Erst vor 3 Jahren gegründet, haben sie sich schon einen Namen als Rockband gemacht. Kein Hit ist zu klein, kein Gitarrensolo zu schwer, ohne zu großem Respekt vor den Klassikern werden die Songs zu neuem Leben erweckt. Wir haben sie wohl noch alle im Ohr und dürfen uns freuen, sie wieder live zu hören.
V klasickém obsazení zahrají písně 60. a 70 let. Byli založeni teprve před 3 lety, ale už si udělali
dobré jméno jako rocková kapela. Žádný hit není moc malý, žádné sólo na kytaru moc těžké, bez příliš velkého respektu vůči klasikům budí písně k novému životu. Všichni si je ještě živě pamatujeme a už se můžeme těšit, že je zase uslyšíme naživo.
Mit/s: Leopold Fuzzy Vojta, (keyb., guit, voc), Hellie Binder (guit, voc), Mattl Glab (voc, guit), Michael Christoph (drums), Thomas Müller (bass)

The Beatles Revival (GB, CZ, S, DE)
Gmünd, Schlosspark, 19h
Sie gelten als die besten Beatles Cover Band Europas. Nicht nur ihr Outfit und die exakt ausgewählten Instrumente aus der Zeit, es ist die musikalische Perfektion, mit der sie den Beatles Sound so gut treffen. Sie begeisterten in unzähligen Auftritten in ganz Europa Publikum und Beatles Experten gleichermaßen. Was noch keiner ausländischen Gruppe vor ihnen gelungen ist, sie wurden nach Liverpool eingeladen und spielten im Star Club drei Konzerte mit sensationellem Erfolg. Ein Tribute to the Beatles ist aber auch ein Tribute an die Lebensfreude, die Kreativität, die Menschlichkeit und eine unbeugsame Haltung. Die Botschaft ist so simpel wie immergültig: All you need is Love!
Jsou považováni za nejlepší revivalovou kapelu Beatles v Evropě. Nejen jejich outfit a přesně vybrané nástroje z té doby, ale i skvělé napodobení zvuku Beatles jim dává hudební dokonalost. Během svých četných lv celé Evropě nadchli publikum a stejnou měrou i odborníky na Beatles. Dokonce se jim povedlo něco, co žádné jiné zahraniční skupině před nimi, a sice byli pozváni dol liverpoolu a ve klubu Star Club zahráli tři koncerty s nevídaným úspěchem. Pocta skupině Beatles – Tribute to the Beatles – je ale také oslavou radosti ze života, kreativity, lidskosti a neoblomného postoje. Poselství je stejně prosté, jako stále aktuální: All you need is Love!
Mit/s: John Lennon – Ludek Maulis, Paul McCartney – Maulis Zbynek, Ringo Starr – Georg Gume, George Harrison – Per Buquist

Purple Souls (A)
Gmünd, Schlosspark, 20:30h
Die Salzburger Band bewegt sich gekonnt zwischen Alternative und gitarrenlastigem Pop – facettenreich mit Hang zu eingängigen Melodien. Sänger Wöran zog es für einige Monate nach New York – Ergebnis war die Widmung eines Albums an die schlaflose Stadt. Nach dem Release der EP VALIUM folgten Auftritte im Vorprogramm internationaler Bands wie AWOLNATION, Crystal Fighters oder AC/DC in Spielberg vor 100.000 BesucherInnen sowie Festivalauftritte bei dem Stuck!Festival oder der Fm4 Frequency Warm-Up-Tour. Ihre Single „Babylon“ rotierte österreichweit auf sämtlichen Radiostationen und aus ihrem ersten Album (tba/ Herbst 2015) wurde „All above the Sky“, der Song der Austrian Airlines- Kampagne.
Kapela ze Salcburku se chytře pohybuje mezi alternativní hudbou a popem založeným na kytarách – s mnoha fasetami se sklonem k jednoduchým melodiím. Zpěvák Wöran se na několik měsíců přesunul do New Yorku – výsledkem bylo věnování jednoho alba bezesnému městu. Po vydání EP VALIUM následovala vystoupení jako předkapela světových kapel, jako jsou AWOLNATION, Crystal
Fighters nebo AC/DC ve Spielbergu před 100.000 návštěvníků, stejně jako vystoupení na festivalech Stuck!Festival nebo Fm4 Frequenci Warm-Up-Tour. Jejich singl „Babylon“ se neustále hrál po celém Rakousku na všech rozhlasových stanicích a z jejich prvního alba (tba/podzim 2015) je skladba „All above the Sky“, píseň z reklamní kampaně společnosti Austrian Airlines.
Mit/s: Stefan Weiss, Dominik Nießl, Jakob Wöran, Elias Müller

Irrwisch
Gmünd, Schlosspark, 22h
Irrwisch ist originell, frech, witzig, eigenwillig, schräg, akrobatisch. Irrwisch verblüfft und fasziniert auf eine unverwechselbare, herzerwärmende Art. Nach vielen wunderbaren Auftritten in über 30 Ländern, jetzt endlich auch mit drei Produktionen bei ÜBERGÄNGE PRECHODY. Den Performances am Freitag folgt eine skurrile Feuershow Samstag nachts.
Irrwisch (Bludička) je originální, drzý, legrační, svévolný, šikmý, akrobatický. Irrwisch (Bludička) ohromuje a fascinuje nezaměnitelným a u srdce hřejícím způsobem. Po mnoha báječných vystoupeních ve více než 30 zemích, nyní konečně se třemi produkcemi také na festivalu ÜBERGÄNGE PŘECHODY. Po vystoupeních v pátek následuje skurilní ohňová show v sobotu noci.

„Visuals“ mit Reinhard Pölzl und Team / s Reinhard Pölzl a jeho týmem
Großflächige Projektionen auf einer Wasserwand, die sich senkrecht aus dem Teich erhebt.
Velkoplošné projekce na svislé vodní stěně nad rybníkem. Od 21 hodin úplné zatmění Měsíce: bude to nejdelší zatmění Měsíce ve 21. století a bude možné ho dobře pozorovat také ze zámeckého parku v Gmündu.

 

Dieter Helm (A) Soundwelten
Gmünd, Schlosspark,  23h – open end
Der Architekt und Grafiker, gestaltet nicht nur 2D und 3D Objekte und Gebäude, er schafft mit ausgesuchter Musik und erlesenen Sounds eigene Klangwelten. Freitag- und Samstagnacht wird der Schlosspark mit Soundscapes mit Traditionals bis Contemporary in den Gefilden von World, Ambient, Electronica und Jazz verzaubert.
Architek a grafik nevytváří pouze 2D a 3D objekty a budovy, tvoří také vlastní zvukové světy s pomocí vybrané hudby a vkusných zvuků. Páteční a sobotní noc se zámecký park Schlosspark stane zvukovou scénou od tradičních až po moderní tóny ve stylu world, ambient, electronica a jazz.